「Amazonアソシエイトの紹介料を寄付する」と書いてよいかを問い合わせてみた

「Amazonアソシエイトの紹介料を寄付する」と書いてはいけないようです - 頭ん中

この記事を読んで、「震災の義援金」と書くなら「特定の慈善事業」に当たらないと思うのでよさそうに思ったのでAmazonのカスタマーに問い合わせてみました。

回答は以下の通りで、やはり「禁止」でした。

運営規約で禁止を明記しております。特定団体への寄付の有無にか
かわらず紹介料の寄付を謳われませんようお願いいたします。

で、該当する運用規約として以下の2点があげられてました。

13.乙は、特別リンクの使用に対して(例えば、乙の特別リンクを経由してアマゾ
ン・サイトを訪問することを個人または企業に対して奨励する「報奨」またはロ
イヤルティプログラムの実施により)、いかなる個人または企業に対しても、報
酬またはインセンティブ(金銭、リベート、割引、ポイント、慈善団体もしくは
その他の組織への寄付、またはその他の便益を含む。)を提供しないものとしま
す。

24. 乙は、(アソシエイト・プログラム紹介料率表の裏をかこうとしたり、乙の紹
介料を人為的に増加させようとしてはいけません(例えば、紹介料率の階層を超
える目的でアマゾン・サイトにて提供される(甲の判断により)低価格アイテム
を故意に紹介し、購入し、または他の個人もしくは企業に対し購入することを要
請もしくは奨励したり、アマゾン・サイトのページが、お客様が乙のサイト上の
特別リンクをクリックした結果として以外に、お客様のブラウザにおいて開くよ
うにするなど)。
via: https://affiliate.amazon.co.jp/gp/associates/promo/participationrequirements

おそらく、寄付とかそういうのが問題ではなくて24が問題だと思います。ということはたいていのところのアフェリエイトはだめなような気がします。

今回のことを調べるにあたって、Amazonにこういうものがあることがわかりました。ついでだったので、これは紹介料が入るのか?と問い合わせてみたら、紹介料は入りませんということでした。

スポンサーリンク

コメントを残す

メールアドレスは公開されません。
また、コメント欄には、必ず日本語を含めてください(スパム対策)。